
【名词&注释】
化学成分(chemical constituents)、混合物(mixture)、低浓度(low concentration)、经济、社会效益、不断提高(constant improvement)、可溶性颗粒剂(soluble drug granules)
[多选题]发酵法的主要目的是( )
A. 改变原有性能
B. 缓和药物性能
C. 增强疗效
D. 产生新的功效
E. 扩大用药品种
查看答案&解析
举一反三:
[单选题]树脂是一类化学成分较复杂的( )
A. 多糖
B. 混合物
C. 蛋白质
D. 鞣质
E. 多肽
[单选题]下列辅料中,可作为片剂制粒润湿剂的是( )
A. 乙醇
B. 液状葡萄糖
C. 淀粉浆
D. 明胶浆
E. 甘油
[多选题]药事管理的目的包括( )
A. 保证公民用药安全、有效、经济、合理、方便、及时
B. 不断提高(constant improvement)国民的健康水平
C. 不断提高(constant improvement)药事组织的经济、社会效益水平
D. 制定法律监管体系
E. 实施法律监管体系
[单选题]将药物用猛火直接烧红,使其质地松脆,叫做( )
A. 淬
B. 炖
C. 煨
D. 煅
E. 焙
[多选题]净选的目的是
A. 分离药用部位
B. 除去杂质
C. 除去非药用部位
D. 除去虫蛀霉变品
E. 大小分档
[单选题]制备可溶性颗粒剂(soluble drug granules)时,最常用的提取分离方法是( )
A. 醇提水沉法
B. 水提醇沉法
C. 硫酸法
D. 低浓度醇渗滤法
E. 酸碱提取法
本文链接:https://www.zhukaozhuanjia.com/download/jx9kvn.html