
【名词&注释】
类风湿性关节炎(rheumatoid arthritis)、临床意义(clinical significance)、传染源(source of infection)、呼吸困难(dyspnea)、脾肾阳虚(yang deficiency of spleen and kidney)、转移性(metastatic)、久病入络(chronic diseases transforming to collat
...)、肺肾阴虚(yin deficiency in lung and kidney)、肾阳虚证(kidney-yang deficiency)、消肿止痛(detumescence analgesic)
[单选题]咳声如犬吠,声音嘶哑,吸气困难的临床意义是( )
A. 久病肺气虚损
B. 风邪与痰热搏结
C. 燥邪犯肺
D. 寒痰湿浊停肺
E. 肺肾阴虚(yin deficiency in lung and kidney)疫毒攻喉
查看答案&解析
举一反三:
[单选题]治疗经行浮肿脾肾阳虚证(kidney-yang deficiency),应首选的方剂是
A. 左归丸合四君子汤
B. 肾气丸合四君子汤
C. 左归丸合苓桂术甘汤
D. 肾气丸合苓桂术甘汤
E. 当归地黄饮合四神丸
[单选题]患者,男,60岁。脑出血后长期卧床,2d前出现发热,咳嗽,呼吸困难等症状,胸透见两肺下叶有多数散在边缘不清小灶阴影。应首先考虑的是
A. 大叶性肺炎
B. 干酪样肺炎
C. 间质性肺炎
D. 转移性肿瘤
E. 小叶性肺炎
[单选题]下列不属于传染源的是
A. 患者
B. 隐性感染者
C. 易感者
D. 受感染的动物
E. 病原携带者
[单选题]对于痹证久病入络(chronic diseases transforming to collat),抽掣疼痛,肢体拘挛者,应用下列何种止痛方法
A. 活血化瘀止痛法
B. 补虚止痛法
C. 祛风散寒止痛法
D. 搜风止痛法
E. 清热消肿止痛(detumescence analgesic)法
[单选题]陈某,女,45岁。反复胃脘疼痛6年,胃脘隐隐灼痛,似饥而不欲食,口燥咽干,五心烦热,大便干结,舌红少津,脉细数。其治疗应首选的方剂是( )
A. 一贯煎合芍药甘草汤
B. 黄芪建中汤
C. 沙参麦冬汤
D. 益胃汤
E. 参苓白术散
本文链接:https://www.zhukaozhuanjia.com/download/3qv6dke.html