
【名词&注释】
全球经济治理(global economic governance)、权为民所用、情为民所系、利为民所谋(seek interests for the masses)、党的性质和宗旨(party ' s character and aim)、解放思想和实事求是、国家主席、以经济建设为中心(taking economic constructionas the hear
...)、接受新事物(accept new things)、解放思想、实事求是
[单选题]新中国成立以来,我国在社会发展中遇到过挫折,但也取得了一些进步,这说明( )。
A. 事物总是向好的方向发展
B. 事物的发展是后退的
C. 事物的发展是进步的
D. 事物的发展是前进性和曲折性的统一
查看答案&解析
点击获取本科目所有试题
举一反三:
[单选题]( )是建设有中国特色的社会主义理论的精髓,是保证我们党永葆蓬勃生机的法宝。
A. 一国两制
B. 以经济建设为中心(taking economic constructionas the hear)
C. 坚持四项基本原则
D. 解放思想,实事求是
[单选题]2017年7月12日,国家主席习近平在钓鱼台国宾馆会见来华出席第十八次中国欧盟领导人会晤的欧洲理事会主席图斯克和欧盟委员会主席( )。习近平指出,中国欧盟构建和平、增长、改革、文明四大伙伴关系的共识正在落地生根。
A. 容克
B. 马克龙
C. 默克尔
D. 奥巴马
[单选题]下列选项中,表述错误的是( )。
A. 坚持权为民所用、情为民所系、利为民所谋已写入十七大党章
B. 利为民所谋集中反映了共产党人的利益观
C. 科学发展观反映了我党的性质和宗旨
D. 权为民所用集中反映了共产党人的权力观
本文链接:https://www.zhukaozhuanjia.com/download/003vjk.html